Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3106/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



أزعر
ʾazʿar
a : ye-ʾazʿar
IV
me-ʾazʿar
me-ʾazʿar
ʾazʿara

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
couper trop court, tondrevt-cod هـ
أزعرت ديل كلبك كده ليه azʿar-ti dēl kalb-ek keda lēhPourquoi as-tu tondu la queue de ton chien ainsi?

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مفَعلَلمأَزعَر/ةمأزعرينme-ʾazʿar/a ma-ʾazʿarīnrabougri, chétif
ابنها كبر ولسّه مأزعر ebn-aha keber we lessa m-ʾazʿarSon fils a grandi et il est toujours rabougri.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019