Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3099/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



زروط
zarwaṭ
a : ye-zarwaṭ
Q-a-a
me-zarwaṭ
me-zarwaṭ
zarwaṭa

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se trouver en abondance, abonder, foisonnervi يرطرط ye-raṭraṭ
الجوافة زروطت السنة دي eg-gawāfa zarwaṭ-et es-sanā diLes goyaves se trouvent en abondance partout cette année.
salir, souiller, tachervt-cod هـ يوسّخ ye-wassaḫ
وهوّ بيلعب في الجنينة زروط هدومه we howwa bye-lʿab feg-genēna zarwaṭ hodūm-oEn jouant dans le jardin, il a sali ses habits.
mettre la pagaille, le désordrevt-cod هـ
اطبخي بسّ ما تزروطيش المطبخ oṭboḫ-i bass_ma t-zarwaṭ-ī-š el-maṭbaḫCuisine mais ne fous pas la pagaille dans la cuisine.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018