Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4/8   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8 référencesreferences



قلق
qalaq
e : ye-qleq
I-e-e / l-a-a
qāleq
maqlūq
qalaq

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
inquiéter, inspirer de l’inquiétudevi
كلامه يقلق وشكله ناوي على نيّة kalām-o ye-qleq we šakl-o nāwi ʿala neyyaCe qu’il dit est inquiétant et on dirait qu’il veut te faire un mauvais coup.
inquiéter qqnvt-cod ه
تأخيره برّه البيت بيقلقني taʾḫīr-o barra l-bēt bye-qleq-niLe fait qu’il soit dehors tard ?/ qu’il soit en retard?m’inquiéte.
inquiéter qqn, susciter l’inquiétude de qqn à propos de qqnvt-cod-coi ه على ه
هيّ قاصدة تقلقنا عليها heyya qaṣda te-qleq-na ʿalē-haElle cherche à ce que nous nous inquiétions pour elle.
inquiétude
الحكومة بتستغلّ قلق الناس من الكورونا el-ḥokūma btesta-ġell_qalaq en-nās mek-korōnaLe gouvernement exploite l’inquiétude des gens à propos du virus Corona.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فعلقلقqalaqtroublé, instable
المنطقة عندهم قلق والمخبرين مرشّقين في كلّ حتّة el-manteqa ʿand-ohom qalaq w el-moḫberīn me-raššaqīn fe koll_ḥettaIls ont des troubles dans ce quartier et les informateurs sont plantés partout.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025