Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4/5   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5 référencesreferences



اتقفّش
et-qaffeš
e : yet-qaffeš
et+II
met-qaffeš

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. arrêté, arraché, attrapévi-passif
اليومين دول قلق والشباب بيتقفّشوا من على القهاوي  el-yomēn dōl qalaq w eš-šabāb byet-qaffeš-u men ʿal-qahāwiCes jours-ci il y a des troubles et les jeunes sont arrachés des cafés.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025