Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4/9   suivantfollowing ->      retour listeback to list
9 référencesreferences



اتقضى
et-qaḍa
ī : yet-qeḍi
et+I
met-qeḍi

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. accompli, réalisévi-passif
المصلحة اتقضت ولا الحوجة لك el-maṣlaḥa t-qaḍ-et wa la l-ḥawga lī-kL’affaire a été accomplie; je n’ai plus besoin de toi.
ê. englouti, achevé, lampévi-passif على هـ
الأكل اللي طبخته كلّه اتقضى عليه  el-ʾakl ell-i ṭabaḫ-t-o koll-o t-qaḍa ʿalē-h Toute la nourriture que j’ai cuisinée a été dévorée d’un coup.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025