Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 4/11
suivant following ->
retour liste back to list
11 références references
Racine
Verbe (arabe)
قبّل
Verbe (transl.)
qabbel
Mudāriʾ
e : ye-qabbel
Forme
II
Participe actif
me-qabbel
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
mettre le cap sur le sud, se tourner vers le sud PA
... روحي خلاص على العتب وعليك انا مقبّل ...
rōḥ-i ḫalāṣ ʿal-ʿatab we ʿalēk ana m-qabbel
... mon âme, c’est fini, est sur le seuil et vers toi a mis le cap... poème de Mostafa Ibrahim
aller, se diriger vers le Sud, le Ṣaʿīd PA
يا وابور الساعة اتناشر يا مقبّل على الصعيد... ya wabūr es-sāʿa tnāšar ya m-qabbel ʿaṣ-ṣaʿīd Ô train de minuit, toi qui te diriges vers le Ṣaʿīd... chanson “ya wabūr es-sāʿa tnāšar” de Afaf Radi, paroles de Imān al-Baḥr Darwīš
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se jeter sur qqn vt-coi على ه
في بداية الخناقة قبّل عليه وكله كشّاف عماه fi bdayt el-ḫenāqa qabbel ʿalē-h w kal-o kaššāf ʿamā-h Au début de la dispute, il s’est jeté sur lui et lui a décoché un coup qui l’a aveuglé.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025