Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4/7   suivantfollowing ->      retour listeback to list
7 référencesreferences



اتفسخ
et-fasaḫ
e : yet-feseḫ
et+I
met-feseḫ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. rompu (fiançailles, mariage)vi
ما لهاش نصيب معاه خطوبتها اتفسخت بعد ما جهّزوا كلّ حاجة  ma l-hā-š naṣīb maʿā-h ḫoṭobet-ha t-fasaḫ-et baʿd_ma gahhez-u koll_ḥāgaElle n’a pas de chance avec lui, ses fiançailles on été rompues après qu’ils aient tout préparé.
rompre, résilier (accord, contrat)vi
العقد يتفسخ لو أيّ طرف ما وفّاش بالتزاماته el-ʿaqd_yet-feseḫ law ʾayy_ṭaraf ma waffā-š b eltezamāt-oLe contrat est résilié si un parti n’a pas rempli ses engagements.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025