Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2992/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



روّع
rawwaʿ
a : ye-rawwaʿ
II
me-rawwaʿ
tarwīʿ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
pétrifier, terrifier, épouvanter, effrayervt-cod ه
أفلام الرعب بتروّع المشاهد ʾaflām er-roʿb bet-rawwaʿ el-mošāhedLes films d’épouvante terrifient le spectateur.
fait de terroriser, terrifier
ترويع الأطفال أمر مكروه tarwīʿ el-ʾaṭfāl ʾamr_makrūhTerroriser les enfants est haissable.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020