Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2991/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



rawʿa

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
splendeur, charme
التسريحة دي روعة et-tasrīḥa di rawʿaCette coiffure est une beauté.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فاعلرائع/ةرائعينrāʾeʿ/a raʾeʿīnmerveilleux, magnifique, épatant
منظر البحر من البلكونة رائع manẓar el-baḥr mel-balkōna rāʾeʿLa vue de la mer du balcon est magnifique.
هوّ إنسان رائع howwa ʾnsān rāʾeʿC’est un homme merveilleux.
فعيلمريع/ةمريعينmurīʿ/a muriʿīnaffreux, effroyable, épouvantable ينقل إلى أراع
تخن و كرّش و بقى شكله مريع Il a grossi et a pris du ventre: il a l’air affreux.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020