Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2898/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



ركد
rakad
o : yo-rkod
I-a-a
rāked
rokūd
rakadān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
stagnerPA نايم nāyem
السوق راكد مفيش لا بيع ولا شرا es-sūq rāked ma fī-š la bēʿ wala šeraLe marché stagne, il n’y a ni vente ni achat.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
stagnervi
ميّة المجاري ركدت هنا mayyet el-magāri rakad-et henaL’ eau des égoûts stagne ici.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَاعِلراكد/ةراكدينrāked/ rakda/ rakdīnstagnant
الميّة الراكدة بتجيب ناموس el-mayya er-rakda bet-gīb namūsL’eau stagnante attire les moustiques.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019