Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2886/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



رقى
raqa
i : ye-rqi
I-a-ā
rāqi
ma-rqi
raqw

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
protéger contre le mauvais oeil lors d’une cérémonie, conjurerPA
خالتها راقياها بالبخور ḫalet-ha raqyā-ha bel-boḫūrSa tante l’a protégée du mauvais oeil avec de l’encens.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
protéger contre le mauvais oeil lors d’une cérémonie, conjurervt-cod ه
لازم ترقيها من العين lāzem te-rqī-ha mel-ʿēnTu dois la protéger contre le mauvais oeil.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023