Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2785/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



رضّ
raḍḍ
o : yo-roḍḍ*
I-a
rāḍeḍ
ma-rḍūḍ
raḍḍ
raḍaḍān

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
fait d’avoir des ecchymoses, des bleus
بسبب الحادثة جسمه مليان رضوض be sabab el-ḥadsa gesm-o malyān roḍūḍA cause de l’accident, il a des bleus partout.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مفعولمرضوض/ةمرضوضينmarḍūḍ/a marḍuḍīnavoir des ecchymoses
وقع و دراعه مرضوض weqeʿ we drāʿ-o marḍūḍIl est tombé et il a des ecchymoses au bras.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019