Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2783/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



رضرض
raḍraḍ
a : ye-raḍraḍ
Q-a-a
me-raḍraḍ
me-raḍraḍ
raḍraḍa

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. courbaturéPP
جسمه مرضرض gesm-o me-raḍraḍSon corps est coubaturé.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
secouervt-cod ه
وانا رايحة الواحات ركبت أتوبيس رضرضني على الآخر w ana rayḥa l-waḥāt rekeb-t ʾotobīs raḍraḍ-ni ʿal-ʾāḫerEn allant aux oasis, j’ai pris un bus qui m’a secoué tout le corps.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019