Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2779/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



رصّع
raṣṣaʿ
a : ye-raṣṣaʿ
II
me-raṣṣaʿ
me-raṣṣaʿ
tarṣīʿ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. serti, incrustéPP
العقد ده مرصّع بالأحجار الكريمة el-ʿoqd_da m-raṣṣaʿ bel-ʾaḥgār ek-karīmaCe collier est serti de pierres précieuses.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
sertir, incruster, enchâsser (pierres précieuses, mots )vt-cod هـ
الجواهرجي رصّع الأسورة بفصوص ألماظ eg-gawahergi raṣṣaʿ el-eswera be foṣūṣ ʾalmāẓ Le bijoutier a enchâssé des pointes de diamant dans le bracelet.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019