Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2765/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



ارتشى
ertaša
i : ye-rteši
VIII
me-rteši mu-rtaši

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. corrompuPP
الراشي و المرتشي بيتعاقبوا بالقانون er-rāši wel-mortaši byet-ʿaḳb-u bel-ḳanūnLe corrupteur et celui qui est corrompu sont punis par la loi.
corrompu, pourri, perversPA/nom
المرتشي صعب ينصلح حاله el-mortaši ṣaʿb yen-ṣeleḥ ḥāl-oIl est difficile de corriger celui qui est habitué à prendre des pots de vin.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019