Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2746/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اترشرش
et-rašraš
a-a : yet-rašraš
Q-et-a-a
met-rašraš

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. aspergéPP
الأوضة مترشرشة عطر وريحته فايحة el-ʾōḍa met-rašraša ʿeṭr we reḥt-o fayḥaLa pièce a été aspergée de parfum et son odeur se répand partout.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. arrosé, aspergévi
ورد الزهريّة دي خلاص اترشرش ward ez-zohreyya di ḫalāṣ et-rašrašLes fleurs de ce vase ont déjà été aspergées.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020