Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2633/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



رجع
regeʿ
a : ye-rgaʿ
I-e-e
rāgeʿ
margūʿ
rugūʿ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
Revenir au sujetPP
نرجع مرجوعنا للموضوع ne-rgaʿ marguʿ-na lel-mawḍūʿRevenons à nos moutons.locution
faire marche arrièrePA
وهوّ راجع بالعربيّة كان حيدوسه we howwa rāgeʿ bel-ʿarabeyya kān ḥay-dūs-oEn faisant marche arrière, il a failli l’écraser.
revenir, retournerPA
انا رايح أشرب و راجع على طول ana rāyeḥ ʾa-šrab we rāgeʿ ʿala ṭūlJe vais boire et je reviens tout de suite.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
rentrer, revenirvi
النهاردة رجع البيت بدري en-naharda regeʿ el-bēt badriAujourd’hui, il est rentré tôt à la maison.
revenirvt+subordonnée
نسي مفاتيحه و رجع ياخدها nesi mafatīḥ-o we regeʿ ya-ḫod-haIl a oublié ses clés et il est revenu les prendre.
changer d’avisvt-cod في هـ يلحس كلامه ye-lḥas kalām-o
بعد ما اتّفقنا رجع في كلامه baʿd_ma t-tafaq-na regeʿ fe kalām-oAprès nous être mis d’accord, il a changé d’avis.
consulter, se référervt-coi ل هـ
عندكو كتب كتير ممكن ترجعوا لها ʿand-oko kotob ketīr momken te-rgaʿ-o l-haIl y a beaucoup de livres que vous pouvez consulter.
reprendre qqch, recommenceraux.
رجع يلعب رياضة بعد ما خفّ regeʿ ye-lʿab reyāḍa baʿd_ma ḫaffIl a recommencé à faire du sport après avoir guéri.
revenirvt-coi ل ه
بعد مشيه البطّال رجع لربّنا baʿd_mašy-o l-baṭṭāl regeʿ le rabbe-naAprès une vie dévergondée, il est revenu à Dieu.
retour
الرجوع للحقّ فضيلة  er-rogūʿ lel-ḥaqq faḍīlaLe retour à la vérité est une vertu.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فعليرجعي/يةرجعيّينragʿi/ragʿeyya ragʿeyyīnconservateur, rétrograde
أفكاره رجعيّة ʾafkār-o ragʿeyyaSes idées sont rétrogrades.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019