Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2629/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



رجح
ragaḥ
a : ye-rgaḥ
I-a-a
rāgeḥ
ragāḥa
ragaḥān

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
l’emporter sur, ê. probablevi
كفّتك انت اللي ممكن ترجح kaffet-ak enta elli momken te-rgaḥC’est toi qui peux l’emporter.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فاعلراجح/ةrāgeḥ/ragḥaprééminent, prépondérant, équilibré
عقله راجح ʿaql-o rāgeḥIl a un esprit équilibré.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019