Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2540/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast




Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فُعُلدوندون dūnignoble, minable, sans opinion
دول ناس دون وإمّعة ويموتوا في بوس الأيادي dōl nās dūn we ʾemmaʿa w y-mūt-u f bōs el-ʾayādiCe sont des gens minables et parasites qui adorent lécher les bottes/ passer la main dans le dos.
فُعْلدوندونdūnvil, indigne, ignoble
ده راجل دون الدون مايستاهلش الزعل عليه da rāgel dūn ed-dūn ma yesta-hel-š ez-zaʿal ʿalē-hC’est une ordure il ne mérite pas qu’on le regrette.
فيعاليديوانيdiwānistyle calligraphique d'origine ottomane
الخطّ الديواني من أجمل الخطوط العربية el-ḫaṭṭ ed-diwāni men ʾagmal el-ḫuṭūṭ el-ʿarabeyyaLa Diwani est une des plus beaux styles de calligraphie arabe.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019