Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2513/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



دوزن
dōzan dawzen
ō-a a-e : ye-dōzan ye-dawzen
Q-ō-a Q-a-e
me-dōzan
dawzana

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
accorder (instrument de musique), régler, ajustervt-cod هـ
دوزن العود يا عمّ dōzan el-ʿūd ya ʿammAccorde le luth mon vieux.
fait d’accorder un instrument de musique
الجيتار ده محتاج دوزنة el-gitār da me-ḥtāg dawzanaCette guitare a besoin d’être accordée.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019