Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2499/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



دوّخ
dawwaḫ
a : ye-dawwaḫ
II
me-dawwaḫ
tadwīḫ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire damner, rendre dingue qqnPA مطلّع عيني me-ṭallaʿ ʿēn-i
إبني مدوّخني في المذاكرة ونمره زيّ الزفت ʾebn-i m-dawwaḫ-ni fel-mozakra w nemar-o zayy ez-zeftMon fils m’a fait damner, il ne fiche rien et ses notes sont nulles.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire tourner la tête, donner le vertigevt-cod ه يدروخ ye-darwaḫ
الحرّ بيدوّخني  el-ḥarr_bey-dawwaḫ-niLa chaleur me donne le vertige.
donner le vertige, étourdir, faire tourner la têtevt-cod ه
حبّها معلّقني وصوتها حلو بيدوّخني ḥobb-aha m-ʿallaq-ni w ṣot-ha ḥelw bey-dawwaḫ-niJe me suis entiché d’elle et sa voix douce me fait tourner la tête.
faire tourner qqn en rond, étourdir qqnvt-cod ه
أرحمونا من لعبة دوّخيني يا لمونة وكفاياكم تهرّب من المسئولية  erḥam-ū-na men leʿbet dawwaḫī-ni ya lamūna w kfayāk-u taharrob mel-masʾuleyyaDe grâce épargnez-nous la rengaine et cessez de nous faire tourner en rond et d’essayer de fuir toute responsabilité.locution tirée d’une ronde et d’un jeu pour enfants dans lequel le gagnant est l’enfant qui peut tourner le plus longtemps sur lui-même, sans avoir le vertige
épuiser, esquinter, vider qqnvt-cod-coi ه من هـ دروخ darwaḫ
مراتي دوّختني من اللفّ على المحلّات merāt-i dawwaḫ-et-ni mel-laff ʿal l-maḥallātMa femme m’a épuisé à force de me traîner faire du lèche vitrines.
avoir toutes les peines du mondevt-cod ه
شركة الاتصالات دوّختني وطلّعت عيني لحدّ ما ردّت عليّ šerket el-etteṣalāt dawwaḫ-et-ni we ṭallaʿ-et ʿēn-i le ḥadd_ma radd-et ʿalla-yaJ’ai éprouvé beaucoup de difficultés avant d’obtenir une réponse de la compagnie des téléphones.
faire courir qqn (pour obtenir qqch) vt-cod-coi ه ورا ه
دوّخني وراه في المحاكم على النفقة dawwaḫ-ni warā-h fel-maḥākem ʿan-nafaqa Il m’a fait galoper les tribunaux après lui pour toucher ma pension alimentaire.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018