Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2454/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتدندش
et-dandeš
a-e : yet-dandeš
Q-et-a-e
met-dandeš

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s'embellir, se faire bellevi
إوعى في يوم تقول لي إنّي كبرت بقى ومش مهمّ اتزوّق ولا اتدندش ʾewʿa f yom toqol l-i ʾenn-i kbert baqa we meš mohemm_ ʾaz-zawwaq wala d-dandešGare à toi, si un jour tu me dis que j’ai vieilli et que ce n’est plus la peine que je me maquille et me fasse belle!


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019