Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2454/6734   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6734 référencesreferences (337 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتدندش
et-dandeš
a-e : yet-dandeš
Q-et-a-e
met-dandeš

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s'embellir, se faire bellevi
إوعى في يوم تقول لي إنّي كبرت بقى ومش مهمّ اتزوّق ولا اتدندش ʾewʿa f yom toqol l-i ʾenn-i kbert baqa we meš mohemm_ ʾaz-zawwaq wala d-dandešGare à toi, si un jour tu me dis que j’ai vieilli et que ce n’est plus la peine que je me maquille et me fasse belle!


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021