Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2314/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استدعى
esta-dʿa
ī : yesta-dʿi
X
mesta-dʿi
mosta-dʿa
estedʿa

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
méritant, nécessitant, mériter, necessiterPA مستاهل mesta-ahel
مستحق mosta-ḥeq
الموقف مش مستدعي كل الدراما دي el-mawḳef meš mesta-dʿi koll ed-derāma diLa situation ne mérite pas tout ce drame.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
nécessiter,appeler, réclamer, mériter vi يستاهل yestā-hel
الموضوع ما يستدعيش كلّ اللي انت عامله ده el-mawḍūʿ ma yesta-dʿī-š koll elli nta ʿaml-o daL’affaire ne mérite pas ta réaction.
convoquer qqnvt-cod-coi ه لـ هـ نادى nāda
المحكمة استدعته للشهادة el-maḥkama sta-dʿet-o leš-šahādaLa cour l’a convoqué pour témoignage.
rappeler (à l’armée), rappel
جا له استدعا بعد ما خلّص تجنيده بسنة gā l-o ste-dʿa baʿd_ma ḫallaṣ tagnīd-o b sana Il a été rappelé sous les drapeaux un an après qu’il a eu fini son service militaire.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020