Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2258/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتدروخ
et-darwaḫ ed-darwaḫ
a-a : yet-darwaḫ yed-darwḫ
Q-et-a-a
met-darwaḫ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
sentir le vertige, ê. étourdi, nauséeuxPA
راجعين من السفر كلنا متدروخين من عادم العربيات ragʿīn mes-safar kolle-na met-darwaḫ-īn men ʿādem el-ʿarabeyātNous sommes rentrés du voyage nauséeux à cause des gaz d’échappement.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se sentir étourdivi
قعدنا ساعة في نقحة الشمس اتدروخنا ورجعنا البيت qaʿad-na sāʿa fe naqḥet eš-šams et-darwaḫ-na we rgeʿ-na l-betNous sommes restés une heure en plein soleil à nous en étourdir puis nous sommes rentrés à la maison.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019