Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2207/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



دردب
dardeb
a-e : ye-dardeb
Q-a-e
me-dardeb
me-dardeb
dardaba

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
rouler, tomber, dégringolervt-coi على هـ يدفلق ye-daflq
البيض الفاسد بيدردب على بعضه el-bēḍ el-fāsed bey-dardeb ʿala baʿḍ-oQui s’assemble se ressemble. lit. Les oeufs pourris roulent les uns vers les autres. Refusé par nombre de locuteurs. cf.autre formulation sous et-daḥrag.
ingurgiter, absorber qchvt-cod هـ يبلبع ye-balbaʿ
أنا اعرف ناس بيدردبوا شاي بحليب طول ما همّ قاعدين مع بعض ʾana ʿraf nās bey-dardeb-u šāy be-ḥalīb ṭūl ma homma qaʿdīn maʿa baʿḍJe connais des gens qui, du matin au soir, ingurgitent du thé au lait tant qu’ils sont ensemble.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018