Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 219/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



بدّى
badda
i : ye-baddi
II
me-baddi

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
donner la priorité àPA مدّي أولويّة meddi awlaweyya
هو مبدّي الرياضة على المذاكرة howwa m-baddi r-riyāḍa ʿal-mozakraIl privilégie le sport aux dépens des études.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
donner la priorité à qqch/qqn, faire passer avant autre chosevt-cod-coi هـ على هـ / ه على ه يدّي الأولويّة لحاجة/لحدّ
ye-ddi l-ʾawlaweyya l-ḥāga/ḥadd
يفضّل ye-faḍḍal
هيّ بتبدّي مصلحة ولادها على مصلحتها heyya bet-badd-i maṣlaḥet welad-ha ʿala maṣlaḥet-haElle fait passer l’intérêt de ses enfants avant le sien.
في العيلة دي بيبدّوا الصبيان على البنات fe l-ʿēla di bey-badd-u eṣ-ṣobyān ʿal-banātDans cette famille, les garçons passent avant les filles.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019