Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2094/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



خيّخ
ḫayyaḫ
a : ye-ḫayyaḫ
II
me-ḫayyaḫ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. tremblotant PP
اربط رجل الكرسي كويّس عشان مخيّخة خالص orboṭ regl ek-korsi kwayyes ʿašān me-ḫayyaḫa ḫāleṣFixe bien le pied de la chaise parce qu’il est tremblotant.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
mollir, faiblirvi
هوّ كان شغّال كويّس وخيّخ في الآخر howwa kān šaġġāl kwayyes we ḫayyaḫ fel-ʾāḫerIl travaillait bien puis il s’est ramolli à la fin.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020