Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2087/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



خوي
ḫewi
a : ye-ḫwa
I-e-ī
ḫāwi
ḫawa
ḫawayān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. vide, vidéPA
المكان كان خاوي من جنس مخلوق el-makān kān ḫāwi men gens_maḫlūqLe lieu était vide de toute créature.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَعلانخويان/ ةḫawyān/avide, creux
ما كلتش من الصبح و معدتي خويانة ma kal-t-eš mes-ṣobḥ we meʿdet-i ḫawyānaJe n’ai pas mangé depuis ce matin, j’ai l’estomac vide.
فاعل خاوي/ةḫāwi/ḫawyavide, désert, isolé
هيّ ساكنة بعيد في مكان خاوي heyya sakna bʿīd fe makān ḫāwiElle habite loin dans un endroit désert


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018