Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2086/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استخون
ʾesta-ḫwen
e : yesta-ḫwen
X
mesta-ḫwen
esteḫwān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
considérer fiable, digne de confiancePA مستأمن mesta-’men
ليه مش عايز تسيب معايا الفلوس انت مستخونّي lēh meš ʿāyez te-sīb maʿā-ya l-flūs enta mesta-ḫwen-ni Pourquoi tu ne veux pas me confier l’argent ? Tu me considères peu fiable?

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
considérer peu digne de confiancevt-cod ه
هوّ بيستخون كلّ الناس ماعدا مراته howwa bye-staḫwen koll en-nās ma ʿada mrāt-oIl estime peu fiables tout le monde sauf sa femme.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018