Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2081/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتخولن
et-ḫawlen
a-e : yet-ḫawlen
Q-et-a-e
met-ḫawlen
ḫawlana

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. indécis, hésiter, chipotervi يتدلّع yet-dallaʿ
يتلكّع yet-lakkaʿ
يتمرقع yet-marqaʿ
فضل يتخولن لحدّ ما القطر فاتنا feḍel yet-ḫawlen le ḥadd_ma l-qaṭr_fat-naIl n’a pas cessé de faire des simagrées jusqu’à ce que nous manquions le train.
hésitation, barguignage
بلاش خولنة وخلّيك راجل وخلّص الشغل balāš ḫawlana w ḫallī-k rāgel we ḫallaṣ eš-šoġlArrête de chipoter! Sois un homme et termine ce travail.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020