Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2022/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



خمّر
ḫammar
a : ye-ḫammar
II
me-ḫammar
me-ḫammar
taḫmīr

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir mis la pâte à lever, à fermenterPA
هيّ مخمّرة العجينة من بدري heyya m-ḫammara l-ʿagīna men badriElle a mis la pâte à lever de bonne heure.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire fermentervt-cod هـ
بيخمّروا العنب عشان يعملوا نبيت bey-ḫammar-u l-ʿenab ʿašān ye-ʿmel-u nbītOn fait fermenter le raisin pour faire du vin.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019