Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3/3        retour listeback to list
3 référencesreferences



اتقصّع
et-qaṣṣaʿ
a : yet-qaṣṣaʿ
et+II
met-qaṣṣaʿ
met-qaṣṣaʿ
taqṣīʿ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se déhancher, se tortiller des hanches, remuer le postérieurvi
واد طري كده وبيتقصّع في مشيته وأداؤه مريب wād ṭari keda we byet-qaṣṣaʿ fe mašyet-o w ʾadāʾ-o morībC’est un gars un peu efféminé qui marche en se déhanchant et son comportement inspire le doute.
se déhancher, se tortillervi
كلّ ما تشوفه تتقصّع قدّامه قال يعني بتغريه koll_ma t-šūf-o tet-qaṣṣaʿ qoddām-o qāl yaʿni bte-ġrī-hChaque fois qu’elle le voit elle se tortille devant lui, comme pour le séduire.
déhanchement, trémoussement
تقصيعها في الفيديو القديم كان فضيحة taqṣeʿ-ha fel-vedyo l-qadīm kān feḍīḥaDans la vieille vidéo sa manière de se déhancher fut un scandale.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025