Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3/6   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6 référencesreferences



اتقصّد
et-qaṣṣad
a : yet-qaṣṣad
et+II
met-qaṣṣad

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
harcelerPA
... مشتاق والشوق متقصّدني حالف لا أسيبه ولا يسيبني ... moštāq w eš-šōq met-qaṣṣad-ni ḥālef la a-sīb-o wa la y-seb-ni... plein de désir et le désir me harcèle; J’ai juré que je ne le quitterai pas et qu’il ne me laissera pas... Chanson «ʿala šaṭṭ en-Nīl» de Chadia, paroles de Ali l-Bāz
harceler, s’acharner sur qqnPA
متقصّدني في الشغل وواقف لي على الواحدة met-qaṣṣad-ni feš-šoġl_w waqef l-i ʿal-waḥdaIl me harcèle dans le travail et guette la moindre erreur de ma part.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
poursuivre, ê. après, harceler qqnvt-cod ه
فضل يتقصّدها في الرايحة والجايّة لحدّ ما عزّلت feḍel yet-qaṣṣad-ha fer-rayḥa w eg-gayya l-ḥadd_ma ʿazzel-etIl n’a pas arrêté de la poursuivre dans ses allées et venues si bien qu’elle a déménagé.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025