Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3/6   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6 référencesreferences



فوّر
fawwar
a : ye-fawwar
II
me-fawwar
tafwīr

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire déborder qqchvt-cod هـ
خدي بالك وما تفوّريش القهوة زيّ كلّ مرّة وتضيّعي وشّها ḫod-i bāl-ek we ma t-fawwarī-š el-qahwa zayy_koll_marra we ḍ-ḍayyaʿ-i wešš-ahaAttention de ne pas faire déborder le café, comme chaque fois et de lui faire perdre sa crème.
faire piquer une crise de colèrevt-cod هـ
الراجل ده بيستفزّني بأسلوبه الغبي وبيفوّر دمّي  er-rāgel da byesta-fezze-ni b ʾuslūb-o l-ġabi w bey-fawwar damm-i Cet homme me provoque avec ses manières stupides et me fait piquer une crise de colère .


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025