Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3/7   suivantfollowing ->      retour listeback to list
7 référencesreferences



اتفهم
et-faham
e : yet-fehem
et+I
met-fehem

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. compris, interprétévi
ارجو إنّ يكون كلامي واضح وما اكونش اتفهمت غلط argu ʾenn_y-kūn kalām-i wāḍeḥ we ma kon-š et-faham-t _ġalaṭ J’espère que mes paroles sont claires et que je n’ai pas été mal compris.
ê. saisi, comprisvi
الدرس سهل وبسيط وممكن يتفهم من أوّل مرّة يتشرح ed-dars sahl_w basīṭ we momken yet-fehem men ʾawwel marra yet-šereḥLa leçon est facile et simple et elle peut être comprise dès la première fois qu’elle est expliquée.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025