Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3/4   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4 référencesreferences



اتفعص
et-faʿaṣ
e : yet-feʿeṣ
et+I
met-feʿeṣ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê.écrasé, écrabouillévi
ما بتحبّش تركب المترو عشان بتتفعص في الزحمة ma bet-ḥebbe-š te-rkab el-metro ʿašān btet-feʿeṣ fez-zaḥmaElle n’aime pas prendre le métro parce qu’elle est écrasée par la foule.
ê. écrasé, écrabouillé, aplativi
ارمي الجوافة المستويّة اللي اتفعصت في الكيس ermi l-gawāfa l-me-steweyya elli et-faʿaṣ-et fek- kīsJette les goyaves mûres qui ont été aplaties dans le sac.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025