Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3/4   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4 référencesreferences



فسّى
fassa
ī : ye-fassi
II
me-fassi
tafseya

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir dégonflé, crevé (pneu) PA
ركن عربيته في مكان حدّ رجع لقاه مفسّي له الكاوتش  rakan ʿarabīt-o f makān ḥadd regeʿ laqā-h me-fassī l-o k-kawetšIl a garé sa voiture à la place de quelqu’un, de retour il a découvert qu’il lui avait dégonflé les pneus.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se dégonfler, ê. dégonflé (ballon)vi
الكورة فسّت وما بقتش تنطّ كويّس ek-kōra fass-et we ma baq-et-š_t-noṭṭ_kwayyesLa balle s’est dégonflée et ne rebondit pas bien.
avoir pété, lâché un ventvi
إفّ إيه الريحة دي حدّ فسّى ولّا إيه ʾeff_ʾēh er-rīḥa di ḥadd_fassa walla ʾēh Ouf ! d’où vient cette odeur, quelqu’un a lâché un vent ou quoi ?
dire n’importe quoivi يهرتل ye-hartel
يا عم سيبك منّه ده بيفسّي ya ʿamm_sīb-ak menn-o da bey-fassiMon vieux laisse tomber, il dit n’importe quoi !
se dégonflervi
والله ده منفوخ على الفاضي لو شكّيته بدبّوس حيفسّي w allahi da manfūḫ ʿal-fāḍi law šakkēt-o b dabbūs ḥay-fassiJe jure qu’il est plein de lui-même, si je le pique avec une épingle il va se dégonfler.
faire se dégonfler, crever vt-cod هـ
الظاهر فيه مسمار دخل في كاوتش العجلة فسّاها eẓ-ẓāher fīh mosmār daḫal fe kawetš el-ʿagala fassā-haOn dirait qu’un clou a pénétré dans le pneu et l’a crevé.
dégonflervt-cod هـ
ما هو مش معقول كلّ يوم افسّي المركب وارجع انفخه تاني نفسي اتقطع ma hu meš maʿqūl koll_yōm a-fassi el-markeb w a-rgaʿ a-nfoḫ-o tāni nafas-i t-qaṭaʿC’est pas possible ! Je dégonfle le bateau tous les jours pour le regonfler à nouveau, je n’en peux plus !
crever, dégonfler (ballon)vt-cod-coi هـ ل ه
هوّ زعلان منهم عشان خدوا كورته يلعبوا بها فسّوها له howwa zaʿlān men-hom ʿašān ḫad-u kort-o ye-lʿab-u bī-ha fass-u-hā l-oIl est fâché contre eux parce qu’ils lui ont pris son ballon pour jouer avec et le lui ont crevé.
se dégager la tête, se détendrevt-cod هـ
خد أجازة وسافرّبرّة وفسّي دماغك ḫod ‘agāza we sāfer barra we fassi demāġ-akPrends des vacances pars en voyage et dégage-toi la tête.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025