Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3/4   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4 référencesreferences



اتفخت
et-faḫat
e : yet-feḫet
et+I
met-feḫet

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
percer, crever (yeux)vi يتفقع yet-feqeʿ
فيه شباب كتير عينيهم اتفختت واتعموا بسبب الخرطوش اللي اتضرب عليهم في المظاهرات fīh šabāb ketīr ʿenē-hom et-faḫat-et w et-ʿam-u b sabab el-ḫarṭūš elli ḍ-ḍarab ʿalē-hom fel- muẓahrāt Beaucoup de jeunes ont eu les yeux crevés et ont perdu la vue à cause des balles tirées sur eux lors des manifestations.
ê.enfoncé, défoncévi
دخلت بوشّ العربيّة في الرصيف فالإكصدام اتفخت daḫal-t_b wešš el-ʿarabeyya f er-raṣīf fa l-ʾekṣedām et-faḫatJ’ai garé ma voiture de face devant le trottoir et le pare-choc a été enfoncé.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025