Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 3/3
retour liste back to list
3 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتزهّق
Verbe (transl.)
et-zahhaq
ez-zahhaq
Mudāriʾ
a : yet-zahhaq
yez-zahhaq
Forme
et+II
Participe passif
met-zahhaq
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. agacé, embêté, ennuyé, empoisonné, harcelé vi
ساعات الساكن بيتزهّق عشان يعزّل saʿāt es-sāken byet-zahhaq ʿašān ye-ʿazzel Parfois on empoisonne la vie du locataire afin qu’il déménage.
ê. énervé, agacé, tourmenté vt-coi في هـ
هوّ انت ما ينفعش تتحرك غير لمّا تتزهّق في عيشتك howwa nta ma ye-nfaʿ-š_tet-ḥarrak ġēr lamma tet-zahhaq fe ʿešt-ak Est-ce que tu ne peux réagir que si on t’empoisonne la vie?!
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025