Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1938/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتخطّى
et-ḫaṭṭa
ā : yet-ḫaṭṭa
et+II
met-ḫaṭṭi

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir passé devant, dépassé qqn, devancéPA
هوّ اللي متخطّيه في الطابور وواخد دوره howwa elli met-ḫaṭṭī-h feṭ-ṭabūr we wāḫed dōr-oC’est lui qui lui a passé devant dans la queue et a pris son tour.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
passer au-dessus de qqn, par dessus la tête de qqnvt-cod ه يتعدّى yet-ʿadda
اتخطّاني بالقرار اللي طلّعه من غير ما يرجع لي et-ḫaṭṭā-ni beḳ-ḳarār elli ṭallaʿ-o men ġēr ma yergaʿ l-iIl m’a passé par dessus la tête avec la décision qu’il a promulguée sans me consulter.
sauter, passer les obstacles vt-cod هـ
اتخطّى كلّ مشاكله وقدر يقف على رجليه تاني et-ḫaṭṭa koll_maškl-o we qeder yo-qaf ʿala reglē-h tāniIl a réussi à passer tous les obstacles et à tenir sur ses jambes de nouveau.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020