Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1933/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتخطف
et-ḫaṭaf
e : yet-ḫeṭef
et+I
met-ḫeṭef

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. enlevé, kidnappévi
بنتها اتخطفت في عزّ الضهر bent-aha t-ḫaṭaf-et fe ʿezz e-ḍohrSa fille a été enlevée en plein midi.
ê. détourné (avion)vi
بيقولوا إنّ فيه طيّارة اتخطفت تاني bey-qūl-u ʾenn_fī-h ṭāyyāra t-ḫaṭaf-et tāniOn dit qu’un deuxième avion a été détourné.
ê. saisi, surprisvi يتّاخد yet-tāḫed
أوّل ما شافني اتخطف وما تكلّمش ʾawwel ma šaf-ni et-ḫaṭaf we ma t-kallem-šDès qu’il m’a vu, il a été saisi et il est resté muet.
ê. saisi, troublévi
قلبه بيتخطف لمّا بيشوفها qalb-o byet-ḫeṭef lamma bey-šof-haSon coeur s’arrête quand il la voit.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019