Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1904/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتخصم
et-ḫaṣam
e : yet-ḫeṣem
et+I
met-ḫesem

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
déduit, enlevé, soustraitPP
انت متخصم لك يومين عشان إهمالك enta met-ḫesem l-ak yomēn ʿašān ʾehmāl-akDeux jours t’ont été déduits pour négligence.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
déduire qqch à qqn, enlevervt-coi-cod ل ه هـ
الموظّف الجديد اتخصم له أربع أيّام عشان الملفّ اللي ضاع el-mwaẓẓaf eg-gedīd et-ḫaṣam l-o ʾarbaʿ t-iyyām ʿašān el-malaff elli ḍāʿOn a déduit quatre jours au nouveau fonctionnaire à cause du dossier qu’il a perdu.
enlever, déduire à qqnvt-coi-cod من ه هـ
اتخصم منّه ستّ درجات  et-ḫaṣam menn-o sett_daragātOn lui a enlevé six points.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018