Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1846/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



خزوق
ḫazwaq
a-a : ye-ḫazwaq
Q-a-a
me-ḫazwaq
ḫazwaqa

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
jouer de mauvais tours, mettre des peaux de bananes, faire des crassesPA مأسفن me-ʾasfen
ما انت على طول مخزوقني عند المدير ma nta ʿala ṭūl me-ḫazwaq-ni ʿand el-mudīrTu me fais toujours des crasses auprès du directeur.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
enfoncer, niquervt-cod-coi ه ل ه يأسفن ye-ʾasfen
خزوقته لك حتّة خزوقة بسّ يستاهل ḫazwaq-t-uhū l-ak ḥettet ḫazwaqa bass_yesta-’helJe lui en ai mis un sacré! mais il le mérite!L’image vient du pal
pal, fait d’empaler, fait d’entuber أسفنة ʾasfana
انت شاطر في الخزوقة والتوقيع بسّ enta šāṭer fel-ḫazwaqa we t-tawqīʿ bassTu es très fort pour entuber et semer la zizanie, c’est tout.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020