Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1550/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



حلي
ḥeli
ā : ye-ḥla
I-e-ī
ḥāli
ḥala ḥalāwa
ḥeleww
ḥalāwa

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. agréable, plaisant, doux, charmantvi
المصيف ما يحلاش إلّا بلمّة العيلة el-maṣyaf ma ye-ḥlā-š ʾella be lammet el-ʿēla Passer l’été dans une station balnéaire n’est agréable que lorsque la famille est réunie.
ê./ devenir agréable, plaisant, doux à qqnvt-coi ل ه
الدنيا بتحلى لها لمّا بتشوف ولادها وأحفادها حواليها ed-donya bete-ḥla l-ha lamma bet-šūf welad-ha we ʾaḥfad-ha ḥawalē-haElle trouve la vie agréable lorsqu’elle voit ses enfants et ses petits enfants autour d’elle.
aimer, trouver agréable, ê.plaisant à qqnvt-coi-cod ل ه هـ
فيه طلبة ما يحلالهمش المذاكرة غير وهمّ بيسمعوا مزّيكا fīh ṭalaba ma ye-ḥla l-hom-š el-muzakra ġēr we homma bye-smaʿ-u mazzīkaIl y a des étudiants qui naiment étudier que lorsqu’ils écoutent de la musique.
ê. /devenir beau, agréable aux yeux de qqn/pour qqnvt-coi في هـ
بعد ما عرض عربيته للبيع حليت في عينيه ورجع في كلامه baʿd_ma ʿaraḍ ʿarabīt-o lel-bīʿ ḥely-et fe ʿnē-h we regeʿ fe kalām-oAprès qu’il a eu mis en vente sa voiture, elle a pris de la valeur à ses yeux et il a changé d’avis.
devenir doux, sucrévi يسكّر ye-sakkar
ما تحطّيش سكّر كتير في الكيك عشان ما يحلاش قوي وينشف ma t-ḥoṭṭ-ī-š sokkar ketīr fek-kēk ʿašān ma ye-hlā-š qawi we ye-nšafNe mets pas trop de sucre dans le gâteau afin qu’il ne soit pas trop doux et devienne sec.
ê./devenir doux, agréable, plaisant pour qqnvt-coi ل ه
جمال الدنيا يحلا لي وانا ويّاك وساعة القرب تهنا لي ما دمت معاك gamāl ed-donya ye-ḥlā l-i w ana wayyā-k we saʿt el-qorb te-hnā l-i ma dom-t__mʿā-kLa beauté du monde m’est douce quand je suis avec toi et les moments où l’on est ensemble sont des moments de bonheur tant que je suis près de toi.chanson de Oumm Kolthoum
beauté, douceur
يا حلاوتك يا جمالك خليت للحلوين إيه ... yā ḥalawt-ak yā gamāl-ak ḫallē-t lel-ḥelwīn ʾēhComme tu es beau, comme tu es joli, qu’as-tu laissé aux autres ...chanson de Fayza Ahmed

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَعِلحلو/ةحلوينḥelw/a ḥelwīnjoli, beau, doux,bon, bon, délicieux agréable
بصراحة هيّ حلوة قوي حتّى من غير زواق be ṣarāḥa heyya ḥelwa qawi ḥatta men ġēr zewāqFranchement elle est très jolie, même sans maquillage.
تسلم إيديكو الأكل النهارده حلو قوي  teslam ʾedē-ku el-ʾakl en-naharda ḥelw qawiBénies soient vos mains! Le repas était vraiment délicieux.
في الخريف الجوّ بيبقى حلو fel-ḫarīf eg-gaww bye-bqa ḥelwEn automne, le temps est agréable.
دوا الأطفال لازم يبقى حلو  dawa l-aṭfāl lāzem ye-bqa ḥelw
فَعْلحلو /ة حلوينḥelw /a ḥelwīndoux, suave, aimable
الراجل ده لسانه حلو مع الناس er-rāgel da lsān-o ḥelw_maʿa n-nās Cet homme parle avec gentillesse.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018