Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1489/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



احتقر
eḥtaḳar
e : ye-ḥteḳer
VIII
meḥteḳer
mo-ḥtaḳar
eḥteḳār

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
mépriserPA
هيّ محتقراه قوي كده ليه كان عمل لها ايه يعني لده كلّه heyya me-ḥteḳrā-h qawi keda lēh kān ʿamal l-ha ʾēh yaʿni le da koll-oPourquoi elle le méprise tellement ? Qu’est-ce qu’il lui a fait pour faire tout ça ?

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
mépriser qqnvt-cod ه
انت أكيد بتحتقره عشان اتصرّف معاك بندالة enta ʾakīd bete-ḥteḳr-o ʿašān et-ṣarraf maʿā-k be nadālaToi, c’est sûr, tu le méprises parce qu’il s’est conduit envers toi lâchement.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019