Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1433/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



ḥaṣāna

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
immunité (parlementaire)
نوّاب الشعب في البرلمان عندهم حصانة  nuwwāb eš-šaʿb-fel_barlamān ʿand-ohom ḥaṣānaLes députés du peuple jouissent d’une immunité parlementaire.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فِعّيلحصين/ةحصينةḥaṣīn/aprotégé,fortifié, imprenable, inaccessible
القلعة هيّ المكان الحصين اللي كان بيعيش فيه الوالي ويحكم منّه el-qalʿa heyya l-makān el-ḥaṣīn elli kān bey-ʿīš fī-h el-wāli w yo-ḥkom menn-oLa citadelle était le lieu fortifié où vivait le gouverneur et d’où il gouvernait.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018