Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1426/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتحاصر
et-ḥāṣer
e : yet-ḥāṣer
et+III
met-ḥāṣer

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. encerclé, entouré, assiégéPP
البيت متحاصر والحرامي مش عارف يهرب el-bēt met-ḥāṣer wel-ḥarāmi meš ʿāref ye-hrabLa maison est encerclée et le voleur ne sait comment s’échapper.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê.encerclé, cerné, bloquévi
النارمسكت في المصنع والعمّال اتحاصروا جوّاه en-nār mesk-et fel-maṣnaʿ we l-ʿommāl et-ḥaṣr-u gowwā-hLe feu a pris à l’usine et les ouvriers ont été bloqués à l’intérieur.
ê. assaillivt-coi ب ه
الفنّانين بيتحاصروا دايما بالمعجبين el-fannanīn dayman byet-ḥaṣr-u bel-moʿgabīn Les artistes sont toujours assaillis par les admirateurs.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018