Verbes de l’arabe égyptien 
toutes les lettres sauf mīm م  
<-  précédent previous  
   références references  1389/9421  
 suivant following  -> 
     retour liste back to list  
 
Racine 
Verbe (arabe) 
حسم
Verbe (transl.) 
ḥasam
Mudāriʾ 
e : ye-ḥsem
Forme 
I-a-a
Participe actif 
ḥāsem
Participe passif 
maḥsūm
 
Participes 
français participe transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes ê.déterminé,décidé, ferme, énergique PA 
هيّ حاسمة في كلامها ومابتحبّش حدّ يخالفها   heyya ḥasma f kalam-ha w ma bet-ḥebbe-š ḥadd_y-ḫalef-ha Elle est fermedans ses propos et n’aime pas qu’on la contredise. 
ê. résolu, avoir résolu, décidé qqch PA 
هوّ حاسم أمره ومقرّر السفر   howwa ḥāsem ʾamr-o w m-ḳarrar es-safar Il a pris sa résolution et a décidé de partir. 
tranché, résolu, décidé PP 
الموضوع ده محسوم  ومافيهش مناقشة    el-mawḍūʿ da maḥsūm we ma fe-h-š_monaqša Cette affaire est tranchée et n’est pas à discuter. 
Sens 
français transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes trancher, résoudre, décider qqch vt-cod  هـ  
				
كلامك هوّ اللي ممكن يحسم المشكلة اللي بينك وبينها   kalām-ak howwa elli mo-mken ye-ḥsem el-moškela elli bēn-ak we ben-ha C’est ce que tu diras qui peut mettre fin au problème entre toi et elle. 
fermeté, résolution 
لازم تتعامل معاه بحسم أكتر من كده   lāzem tet-ʿāmel maʿā-h be ḥasm  aʾktar men keda Tu dois traiter avec lui  avec plus de fermeté. 
Adjectifs 
schème adjectif pluriel translit. sens فاعل حاسم/ة حاسمين ḥāsem ḥasma ḥasmīn déterminé, tranché, décisif 
 هوّ صحيح مسؤول بسّ قراراته مش حاسمة   howwa ṣaḥīḥ masʾūl bass_ḳararāt-o meš ḥasma C’est vrai qu’il est le responsable, mais ses décisions ne sont pas fermes. 
url 
 
Version 1,  données du data date   12 juillet 2025 July 12th 2025