Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1335/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



ḥaraka

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
mouvement, trafic, activité
حركة القطرات كلّها وقفت بسبب الإضراب ḥaraket el-qoṭorāt koll-aha weqfet be sabab el-ʾeḍrābLe trafic ferroviaire tout entier s’est arrêté à cause de la grève.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فِعِلحرك/ةحركينḥerek/ḥerka ḥerkīndynamique, vif, qui a du bagou, l’esprit vif, prompt
طول عمرها حركة وبتعرف تتصرّف ṭūl ʿomr-aha ḥerka we bte-ʿraf tet-ṣarrafToute sa vie elle a été vive et débrouillarde.
فَعَليحركي/يةحركيّةḥaraki/eyya nom de guerre, d’emprunt, de code
الناس اللي بينضمّوا لجماعات سريّةبيبقى لهم أسامي حركيّة en-nās elli bye-nḍamm-u le gamaʿāt serreyya bye-bqa l-hom ʾasāmi ḥarakeyya Les gens qui font partie de sociétés secrètes ont des noms d’emprunt.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019