Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1331/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتحرّق
et-ḥarraq
a : yet-ḥarraq
et+II
met-ḥarraq

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
brûlé en plusieurs endroitsPP
جاب لي فطيرة متحرّقة ومرّة gab-li fṭīra met-ḥarraqa w morra Il m’a apporté un ‘feṭīr’ brûlé par endroits et amer.sorte de crèpe

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. brûlé en plusieurs endroits vi
السجّادة اتحرّقت لما وقع عليها فحم الشيشة es-seggāda t-ḥarraq-et lamma weqeʿ ʿalē-ha faḥm eš-šīšaLe tapis s’est brûlé en plusieurs endroits lorsque la braise de la eš-šīša est tombée dessus.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019